Facebook Twitter Google +1     Admin

Lengua, creación y edición

Repasando datos para un estudio me encuentro con las siguientes cifras en relación a lo que se publica y sobre qué se publica en euskera, castellano y catalán:

- El 86% de lo que se publica en euskera es libro de texto no universitario o infantil.(página 19)
- En catalán, el 73,4% . (página 19)
- En la gallega el 49,7%. (página 7)

Conclusión: La lengua va unida a la enseñanza y al público infantil, en la medida que vaya unido a la enseñanza obligatoria. Así nunca se conseguirá entrar en el ámbito de la cotidianeidad y de la creación. La publicación en segundas lenguas parece moverse más en el ámbito del negocio seguro (la industria) que en el de la creación (cultura). Mala supervivencia por este camino.
03/08/2005 17:55 enlace. El 'mundo' del libro

Comentarios » Ir a formulario

No hay comentarios

Añadir un comentario



No será mostrado.

(opcional)







con valor

Sobre libro, lectura y cultura. Un espacio para la reflexión y el compartir lento..... Si deseas recibir el boletín Reposar (Permanecer en quietud y paz y sin alteración) envía un correo a (jm.barandiaran@convalor.biz) con "interesado" en el asunto. Las opiniones, comentarios y sugerencias son siempre bien recibidos.
Subscríbete a con valor por correo y recibirás todas las actualizaciones

Temas

Archivos

Enlaces


[Valid RSS]

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Blog creado con Blogia.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras

Contrato Coloriuris
Technorati Profile